洛中访袁拾不遇孟浩然唐朝原文译文赏析古诗

  洛中访袁拾不遇孟浩然唐朝原文译文赏析

  洛中访袁拾不遇原文:

  洛阳访才子,江岭作流人。闻说梅花早,何如北地春。

  洛中访袁拾不遇拼音解读:

  luò yáng fǎng cái zǐ ,jiāng lǐng zuò liú rén 。洛阳访才子,江岭作流人。

  wén shuō méi huā zǎo ,hé rú běi dì chūn 。

  闻说梅花早,何如北地春。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
洛阳访才子,江岭作流人。到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。

  闻说梅花早,何如北地春。 听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?

  参考资料:1、彭定求等全唐诗(上)上海:上海古籍出版社,1986:379

  洛阳访才子,江岭作流人。才子:指袁拾遗。江岭:江南岭外之地。岭,这里指大庾岭。唐代时期的罪人常被流放到岭外。流人:被流放的人,这里指袁拾遗。

  闻说梅花早,何如北地春。 梅花早:梅花早开。北:一作“此”。

  参考资料:1、彭定求等全唐诗(上)上海:上海古籍出版社,1986:379

上一篇:水调歌头(题永丰杨少游提点一枝堂)辛弃疾宋代原文译文赏析古诗
下一篇:九日诸人集于林杜甫唐代原文译文赏析古诗