春日(一春略无十日晴)汪藻宋朝原文译文赏析古诗

  春日(一春略无十日晴)汪藻宋朝原文译文赏析

  春日(一春略无十日晴)原文:

  一春略无十日晴,处处浮云将雨行。 野田春水碧于镜,人影渡傍鸥不惊。 桃花嫣然出篱笑,似开未开最有情。 茅茨烟暝客衣湿,破梦午鸡啼一声。

  春日(一春略无十日晴)拼音解读:

  yī chūn luè wú shí rì qíng ,chù chù fú yún jiāng yǔ háng 。一春略无十日晴,处处浮云将雨行。 yě tián chūn shuǐ bì yú jìng ,rén yǐng dù bàng ōu bú jīng 。 野田春水碧于镜,人影渡傍鸥不惊。 táo huā yān rán chū lí xiào ,sì kāi wèi kāi zuì yǒu qíng 。 桃花嫣然出篱笑,似开未开最有情。 máo cí yān míng kè yī shī ,pò mèng wǔ jī tí yī shēng 。 茅茨烟暝客衣湿,破梦午鸡啼一声。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
一春略无十日晴,处处浮云将雨行。整个春日大概都没有连续十天清明无雨的日子,到处都是在天上的云彩携带着雨水漂浮而行。

  野田春水碧于镜,人影渡傍鸥不惊。野外田里的一潭绿油油的春水比镜子还要碧绿光亮,古渡口边人经过时水边的鸥鹭却自在不受惊吓。

  桃花嫣然出篱笑,似开未开最有情。篱笆外将开未开的桃花探头伸出,看上去是如此嫣然含情。

  茅茨烟暝客衣湿,破梦午鸡啼一声。草屋边烟雨靡靡,打湿了行客的衣裳,午后鸡鸣一声将人从闲梦中唤引回了现实。

  译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gswen.cn

  一春略无十日晴,处处浮云将雨行。

  野田春水碧于镜,人影渡傍鸥(ōu)不惊。

  桃花嫣(yān)然出篱(lí)笑,似开未开最有情。

  茅茨烟暝(míng)客衣湿,破梦午鸡啼一声。

  译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gswen.cn

  春日(一春略无十日晴)赏析

  这是汪藻的成名作,张世南《游宦纪闻》卷三:“此篇一出,便为诗社诸公所称。”清新明快,与同时张耒相近。作者最慢由此出名。桃花出篱,红杏出墙,皆为农村中常见之景。而此处却以清丽之笔写出…展开

  这是汪藻的成名作,张世南《游宦纪闻》卷三:“此篇一出,便为诗社诸公所称。”清新明快,与同时张耒相近。作者最慢由此出名。桃花出篱,红杏出墙,皆为农村中常见之景。而此处却以清丽之笔写出一个宛如开卷有益人似的桃花。它始而嫣然一笑,令人魂飞;再一细看,花蕊半绽,又似含情脉脉少女。诗虽咏物,却事有作者本人的少年心性,其中跃动着青春的脉搏,决不能说它风格轻俏。

  折叠

上一篇:春晖放歌御苑春晖当代原文译文赏析古诗
下一篇:北风(北风其凉)诗经先秦原文译文赏析古诗