浣溪沙苏轼宋朝原文译文赏析古诗

  浣溪沙苏轼宋朝原文译文赏析

  浣溪沙原文:

  【浣溪沙】 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡。

  浣溪沙拼音解读:

  【huàn xī shā 】 【浣溪沙】

  yóu qí shuǐ qīng quán sì ,sì lín lán xī ,xī shuǐ xī liú 。

  游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

  shān xià lán yá duǎn jìn xī ,

  山下兰芽短浸溪,

  sōng jiān shā lù jìng wú ní ,

  松间沙路净无泥,

  xiāo xiāo mù yǔ zǐ guī tí 。

  萧萧暮雨子规啼。

  shuí dào rén shēng wú zài shǎo ?

  谁道人生无再少?

  mén qián liú shuǐ shàng néng xī ,

  门前流水尚能西,

  xiū jiāng bái fā chàng huáng jī 。

  休将白发唱黄鸡。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。(潇潇 一作:萧萧)游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。

  谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!

  参考资料:1、陆林编注 宋词 北京 :北京师范大学出版社 ,1992 :74-75

  2、李静 等 唐诗宋词鉴赏大全集 北京 :华文出版社 ,2009 :253

  山下兰芽短浸(jìn)溪,松间沙路净无泥,潇潇(xiāo)暮雨子规啼。(潇潇 一作:萧萧)蕲(qí)水:县名,今湖北浠水县。浸:泡在水中。萧萧:形容雨声。子规:杜鹃,又叫杜宇、 布谷、子规、望帝、蜀鸟等。

  谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。无再少:不能回到少年时代。白发:老年。唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。

  参考资料:1、陆林编注 宋词 北京 :北京师范大学出版社 ,1992 :74-75

  2、李静 等 唐诗宋词鉴赏大全集 北京 :华文出版社 ,2009 :253 <

上一篇:招诗佚名先秦原文译文赏析古诗
下一篇:和张秘监阁老献岁过蒋大拾遗因呈两省诸公并见示权德舆唐代原文译