送友人李白唐代原文译文赏析古诗

  送友人李白唐代原文译文赏析

  送友人原文:

  青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。

  送友人拼音解读:

  qīng shān héng běi guō ,bái shuǐ rào dōng chéng 。青山横北郭,白水绕东城。cǐ dì yī wéi bié ,gū péng wàn lǐ zhēng 。此地一为别,孤蓬万里征。fú yún yóu zǐ yì ,luò rì gù rén qíng 。浮云游子意,落日故人情。huī shǒu zì zī qù ,xiāo xiāo bān mǎ míng 。挥手自兹去,萧萧班马鸣。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
青山横北郭,白水绕东城。青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。

  此地一为别,孤蓬万里征。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。

  浮云游子意,落日故人情。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。

  挥手自兹去,萧萧班马鸣。挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。

  参考资料:1、李白 著 詹福瑞 等 编李白诗全译:河北人民出版社,1997:637

  2、李白 著 詹锳 编李白全集校注汇释集评(五):百花洲文艺出版社,1996:总2488-2492

  3、吉林大学中文系唐诗鉴赏大典(四):吉林大学出版社,2009:209-210

  青山横北郭,白水绕东城。郭:古代在城外修筑的一种外墙。白水:清澈的水。

  此地一为别,孤蓬万里征。一:助词,加强语气。名做状。别:告别。蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。征:远行。

  浮云游子意,落日故人情。浮云游子意:喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。

  挥手自兹去,萧萧班马鸣。兹:声音词。此。萧萧:马的呻吟嘶叫声。班马:离群的马,这里指载人远离的马。班,分别;离别,一作“斑”。

  参考资料:1、李白 著 詹福瑞 等 编李白诗全译:河北人民出版社,1997:637

  2、李白 著 詹锳 编李白全集校注汇释集评(五):百花洲文艺出版社

上一篇:垄穴遗诗沈廷瑞唐代原文译文赏析古诗
下一篇:咏蝉(一作客中闻早蝉)于武陵唐代原文译文赏析古诗