城南曾巩宋朝原文译文赏析古诗

  城南曾巩宋朝原文译文赏析

  城南原文:

   雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。

  城南拼音解读:

  yǔ guò héng táng shuǐ mǎn dī ,luàn shān gāo xià lù dōng xī 。

  雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。yī fān táo lǐ huā kāi jìn ,wéi yǒu qīng qīng cǎo sè qí 。

  一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。春雨迅猛,池塘水满,遥望群山,高低不齐,东边西侧,山路崎岖。

  一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。 热热闹闹地开了一阵的桃花和李花,此刻已开过时了,只见眼前春草萋萋,碧绿一片。

  雨过横塘(táng)水满堤(dī),乱山高下路东西。路东西:分东西两路奔流而去。横塘:古塘名,在今南京城南秦淮河南岸。乱山高下:群山高低起伏。

  一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。

  城南简析

  诗人通过桃花、李花容易凋谢与小草青色长久相对比,暗示了这样的一个哲理:桃花、李花虽然美丽,生命力却弱小;青草虽然朴素无华,生命力却很强大。 《城南》二首描写了暮春时节大雨过后的山野…展开

  诗人通过桃花、李花容易凋谢与小草青色长久相对比,暗示了这样的一个哲理:桃花、李花虽然美丽,生命力却弱小;青草虽然朴素无华,生命力却很强大。 《城南》二首描写了暮春时节大雨过后的山野景象,笔调流畅优美,读来琅琅上口,令人赏心悦目。特别是“惟有青青草色齐”这一句,沁着水珠的草地鲜亮碧绿,表明雨后的大自然依然充满生机,这是作者的神来之笔。寓情于景,情景交融,格调超逸,清新隽永。

  折叠

上一篇:邺民歌佚名先秦原文译文赏析古诗
下一篇:江梅引(人间离别易多时)姜夔宋朝原文译文赏析古诗