初冬夜饮杜牧唐朝原文译文赏析古诗

  初冬夜饮杜牧唐朝原文译文赏析

  初冬夜饮原文:

  淮阳多病偶求欢,客袖侵霜与烛盘。砌下梨花一堆雪,明年谁此凭栏杆?

  初冬夜饮拼音解读:

  huái yáng duō bìng ǒu qiú huān ,淮阳多病偶求欢,

  kè xiù qīn shuāng yǔ zhú pán 。

  客袖侵霜与烛盘。

  qì xià lí huā yī duī xuě ,

  砌下梨花一堆雪,

  míng nián shuí cǐ píng lán gǎn ?

  明年谁此凭栏杆?

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
淮阳多病偶求欢,客袖侵霜与烛盘。 我像淮阳太守汲黯经常卧病,偶而喝杯酒解忧愁,客居异乡衣袖上结满清霜,只有与灯烛作伴。

  砌下梨花一堆雪,明年谁此凭阑干。 台阶下的积雪像是堆簇着的洁白的梨花,明年又有谁在此凭依栏杆?

  参考资料:1、张国举唐诗精华注译评长春:长春出版社,2010:675-676

  2、杨佐义全唐诗精选译注(下)长春:长春出版社,2000:409

  淮(huái)阳多病偶求欢,客袖(xiù)侵霜与烛盘。 淮阳多病:用汉代汲黯自喻。求欢:指饮酒。霜:在这里含风霜、风尘之意。与:对,向。

  砌(qì)下梨花一堆雪,明年谁此凭阑(lán)干。 砌:台阶。谁此:谁人在此。阑干:即栏杆。

  参考资料:1、张国举唐诗精华注译评长春:长春出版社,2010:675-676

  2、杨佐义全唐诗精选译注(下)长春:长春出版社,2000:409

  初冬夜饮赏析

  “淮阳多病偶求欢”,在这句诗中诗人以汲黯自比,正是暗示自己由于耿介直言而被排斥出京的。“偶求欢”的“欢”,指代酒,暗点诗题“饮”字,表明诗人愁思郁积,难以排遣,今夜只好借酒浇愁,以求片刻慰藉。这一句语意…展开

   赏析: “淮阳多病偶求欢”,在这句诗中诗人以汲黯自比,正是暗示自己由于耿介直言而被排斥出京的。“偶求欢”的“欢”,指代酒,暗点诗题“饮”字,表明诗人愁思郁积,难以排遣,今夜只好借酒浇愁,以求片刻慰藉。这一句语意沉痛而措辞委婉。第二句“客袖侵霜与烛盘”,进一步抒写作客他乡的失意情怀。天寒岁暮,秉烛独饮,形影自伤,愤悱无告,更觉寂寞悲凉。“霜”,不仅与“初冬”暗合,更暗示作者心境的孤寒。“客袖”已见乡思之切,“侵霜”更增迁徙之苦,只此四字,总括了多年来的游宦生涯所饱含的辛酸。“烛盘”,则关合题面中的“夜饮”,真是语不虚设。寥寥七字,勾勒出一个在烛光下自斟自饮、幽独苦闷的诗人形象。 上两句写室内饮酒,第三句忽然插入写景:“砌下梨花一堆雪”,是独具匠心的。看来诗人独斟独饮,并不能释忧解愁。于是他罢酒辍饮,凭栏而立,但见朔风阵阵,暮雪纷纷,那阶下积雪象是堆簇着的洁白的梨花。此处看似纯写景色,实则情因景生,寓情于景,包孕极为丰富。诗人烛下独饮,本已孤凄不堪,现在茫茫夜雪更加深了他身世茫茫之感,他不禁想到明年此时又不知将身在何处。“明年谁此凭栏杆?”这一反问,凝聚着诗人流转无定的困苦、思念故园的情思、仕途不遇的愤慨、壮志难酬的隐痛,是很能令人深思。 此诗首句用典,点明独酌的原因,透露出情思的抑郁,有笼盖全篇的作用。次句承上实写夜饮,在叙事中进一步烘托忧伤凄惋的情怀。第三句一笔宕开,用写景衬托一下,不仅使全诗顿生波澜,也使第四句的感叹更其沉重有力。妙在最后又以问语出之,与前面三个陈述句相映照,更觉音情顿挫,唱叹有致,使结尾有如“撞钟”,清音不绝。明胡震亨说: “牧之诗含思悲凄,流情感慨,抑扬顿挫之节,尤其所长。”玩味此诗,庶几如此。 折叠

上一篇:春秋战国门。少孺周昙唐代原文译文赏析古诗
下一篇:晚秋陪严郑公摩诃池泛舟(得溪字。池在张仪子城内)杜甫唐代原文