望江南·春睡起金德淑宋代原文译文赏析古诗

  望江南·春睡起金德淑宋代原文译文赏析

  望江南·春睡起原文:

  春睡起,积雪满燕山。万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。 空懊恼,独客此时还。辔压马头金错落,鞍笼驼背锦斓班。肠断唱门关。

  望江南·春睡起拼音解读:

  chūn shuì qǐ ,jī xuě mǎn yàn shān 。wàn lǐ zhǎng chéng héng yù dài ,liù jiē dēng huǒ yǐ lán shān ,rén lì jì lóu jiān 。 春睡起,积雪满燕山。万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。 kōng ào nǎo ,dú kè cǐ shí hái 。pèi yā mǎ tóu jīn cuò luò ,ān lóng tuó bèi jǐn lán bān 。cháng duàn chàng mén guān 。空懊恼,独客此时还。辔压马头金错落,鞍笼驼背锦斓班。肠断唱门关。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
春睡起,积雪满燕山。万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。春睡起之时,已是积雪堆满燕山。万里长城之上撒满雪花,好像一条横陈的玉带,街上是灯火阑珊。而人,却倾立在蓟楼之间。何等的惆怅,何等的凄凉。

  空懊恼,独客此时还。辔压马头金错落?鞍笼驼背锦斓班,肠断唱阳关。自己空空懊恼,他人或许更是如此,这身单影只的客人此时要归去。这一身行头绝尘而去。伤心的情意断人肠,屹立在阳关依旧吟唱。

  参考资料:1、苏者聪 《中国历代妇女作品选》:上海古籍出版社,1987年11月:第234-235页

  2、范小雅烟花散尽在何处:情迷宋词:湖南人民出版社,2009年5月:第190页

  春睡起,积雪满燕山。万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟(jì)楼间。望江南:又名“梦江南”“忆江南”,原唐教坊曲名,后用为词牌名。此词为双调五十四字。横玉带:连绵的山峰上积压着白雪,远看就象一条玉带。六街:北宋汴京有六条大街。阑珊:将残,将尽之意。蓟,古地名,在今北京城西南角。

  空懊恼,独客此时还。辔(pèi)压马头金错落?鞍(ān)笼驼背锦斓(lán)班,肠断唱阳关。错落:交错缤纷。班固西部赋汐:“隋侯明月,错落其间。”斓班:亦作“烂斑”,颜色纷陈灿烂。阳关:一作“门关”。

  参考资料:

  1、

  苏者聪. 《中国历代妇女作品选》:上海古籍出版社,1987年11月:第234-235页

  2、

  范小雅.烟花散尽在何处:情迷宋词:湖南人民出版社,2009年5月:第190页

上一篇:得家书杜甫唐代原文译文赏析古诗
下一篇:送邵安石及第归连州觐省曹松唐代原文译文赏析古诗