浪淘沙·往事只堪哀李煜唐朝原文译文赏析
浪淘沙·往事只堪哀原文:
往事只堪哀,对景难排。秋风庭院藓侵阶。一任珠帘闲不卷,终日谁来。 金锁已沉埋,壮气蒿莱。晚凉天净月华开。想得玉楼瑶殿影,空照秦淮。
浪淘沙·往事只堪哀拼音解读:
wǎng shì zhī kān āi ,duì jǐng nán pái 。qiū fēng tíng yuàn xiǎn qīn jiē 。yī rèn zhū lián xián bú juàn ,zhōng rì shuí lái 。往事只堪哀,对景难排。秋风庭院藓侵阶。一任珠帘闲不卷,终日谁来。 jīn suǒ yǐ chén mái ,zhuàng qì hāo lái 。wǎn liáng tiān jìng yuè huá kāi 。xiǎng dé yù lóu yáo diàn yǐng ,kōng zhào qín huái 。 金锁已沉埋,壮气蒿莱。晚凉天净月华开。想得玉楼瑶殿影,空照秦淮。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文
往事只堪哀,对景难排。秋风庭院藓侵阶。一任珠帘闲不卷,终日谁来。往事回想起来,只令人徒增哀叹;即便面对多么美好的景色,也终究难以排遣心中的愁苦。秋风萧瑟,冷落的庭院中,爬满苔藓的台阶,触目可见。门前的珠帘,任凭它慵懒地垂着,从不卷起,反正整天也不会有人来探望。
金锁已沉埋,壮气蒿莱。晚凉天净月华开。想得玉楼瑶殿影,空照秦淮。横江的铁锁链,已经深深地埋于江底;豪壮的气概,也早已付与荒郊野草。傍晚的天气渐渐转凉,这时的天空是那样的明净,月光毫无遮拦地洒满秦淮河上。
参考资料:1、张玖青 《李煜全集 汇编汇评汇校》 :崇文书局 ,2011.12 :61页
2、檀作文,万希 《李煜》 :五洲传播出版社 ,2006 :101
往事只堪(kān)哀,对景难排。秋风庭院藓(xiǎn)侵阶。一任珠帘闲不卷,终日谁来。藓侵阶:苔藓上阶,表明很少有人来。一任:任凭。吴本、吕本、侯本《南唐二主词》、《花草粹编》作“一行”。《续选草堂诗余》、《古今词统》作“一片”。粟本《二主词》、《历代诗余》、《全唐诗》作“桁(héng)”。一桁:一列,一挂。如杜牧《十九兄郡楼有宴病不赴》:“燕子嗔重一桁帘。”终日谁来:整天没有人来。
金锁已沉埋,壮气蒿(hāo)莱(lái)。晚凉天净月华开。想得玉楼瑶(yáo)殿影,空照秦淮(huái)。金锁:即铁锁,用三国时吴国用铁锁封江对抗晋军事。或以为“金锁”即“金琐”,指南唐旧日宫殿。也有人把“金锁”解为金线串制的铠甲,代表南唐对宋兵的抵抗。蒿莱:蒿莱,借指野草、杂草,这里用作动词,意为淹没野草之中,以此象征消沉,衰落。秦淮:即秦淮河。是长江下游流经今南京市区的一条支流。
参考资料:1、张玖青 《李煜全集 汇编汇评汇校》 :崇文书局 ,2011.12 :61页
2、檀作文,万希 《李煜》 :五洲传播出版社 ,2006 :101
热门推荐