春怨刘方平南北朝原文译文赏析古诗

  春怨刘方平南北朝原文译文赏析

  春怨原文:

   纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。 寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

  春怨拼音解读:

  shā chuāng rì luò jiàn huáng hūn ,jīn wū wú rén jiàn lèi hén 。

  纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。 jì mò kōng tíng chūn yù wǎn ,lí huā mǎn dì bú kāi mén 。

  寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。 纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。

  寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。 庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽;梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。

  纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。 金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。

  寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

  译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gswen.cn

上一篇:奉和翁文尧员外文秀、光贤、昼锦之什黄滔唐代原文译文赏析古诗
下一篇:题李沆林园卢纶唐代原文译文赏析古诗