暑旱苦热王令宋代原文译文赏析
暑旱苦热原文:
清风无力屠得热,落日着翅飞上山。人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。不能手提天下往,何忍身去游其间?
暑旱苦热拼音解读:
qīng fēng wú lì tú dé rè ,luò rì zhe chì fēi shàng shān 。清风无力屠得热,落日着翅飞上山。rén gù yǐ jù jiāng hǎi jié ,tiān qǐ bú xī hé hàn gàn ?人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?kūn lún zhī gāo yǒu jī xuě ,péng lái zhī yuǎn cháng yí hán 。昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。bú néng shǒu tí tiān xià wǎng ,hé rěn shēn qù yóu qí jiān ?不能手提天下往,何忍身去游其间?
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文
清风无力屠得热,落日着翅飞上山。清风没有力量驱赶暑天的炎热,那西坠的太阳仿佛生了翅膀,飞旋在山头,不肯下降。
人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?人们个个担心这样干旱江湖大海都要枯竭,难道老天就不怕耿耿银河被晒干?
昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。高高的昆仑山有常年不化的积雪,遥远的蓬莱岛有永不消失的清凉。
不能手提天下往,何忍身去游其间? 我不能够携带天下人一起去避暑,又怎能忍心独自一个,到那儿去逍遥徜徉?
参考资料:
1、
李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:79-80
清风无力屠(tú)得热,落日着翅飞上山。屠:屠杀。这里意为止住、驱除。着翅:装上翅膀。这里形容太阳腾空,久久不肯下山。
人固已惧江海竭(jié),天岂不惜河汉干?
昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。昆仑:昆仑山,中国西部高山,传说为擎天柱,是神仙东王公、西王母居住的地方。蓬莱:传说中海中三仙岛之一。遗:留存。
不能手提天下往,何忍身去游其间?
参考资料:
1、
李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:79-80
热门推荐