九月十日即事李白唐朝原文译文赏析古诗

  九月十日即事李白唐朝原文译文赏析

  九月十日即事原文:

  昨日登高罢,今朝更举觞。 菊花何太苦,遭此两重阳?

  九月十日即事拼音解读:

  zuó rì dēng gāo bà ,jīn cháo gèng jǔ shāng 。昨日登高罢,今朝更举觞。 jú huā hé tài kǔ ,zāo cǐ liǎng zhòng yáng ? 菊花何太苦,遭此两重阳?

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
昨日登高罢,今朝更举觞。昨天刚登上龙山宴饮,今天又在这里举起了酒杯。

  菊花何太苦,遭此两重阳?菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?

  参考资料:1、张厚余太白诗传 下吉林市:长春人民出版社,2005年:273页

  2、詹福瑞李白诗全译石家庄市:河北人民出版社,1997年:761页

  昨日登高罢,今朝更举觞(shāng)。登高:古时重阳节有登高的习俗。更:再。举觞:举杯。觞,古代喝酒用的器具。

  菊花何太苦,遭此两重阳?遭此两重阳:古时重阳节有采菊宴赏的习俗。重阳后一日宴赏为小重阳。菊花两遇饮宴,两遭采摘,故有遭此两重阳之言。

  参考资料:1、张厚余太白诗传 下吉林市:长春人民出版社,2005年:273页

  2、詹福瑞李白诗全译石家庄市:河北人民出版社,1997年:761页

  九月十日即事评析

  此诗与《九日龙山饮》,同作于当涂。这首诗是李白历尽人世沧桑之后的作品。在唐宋时代,九月十日被称为“小重阳”,诗人从这一角度入手,说菊花在大小重阳两天内连续遇到人们的登高、宴饮,两次…展开

  此诗与《九日龙山饮》,同作于当涂。这首诗是李白历尽人世沧桑之后的作品。

  在唐宋时代,九月十日被称为“小重阳”,诗人从这一角度入手,说菊花在大小重阳两天内连续遇到人们的登高、宴饮,两次遭到采撷,所以有“太苦”的抱怨之言。作者以醉浇愁,朦胧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他这个朝廷“逐臣”,他痛苦地发问:菊花为什么要遭到“两重阳”的重创?对于赏菊的人们来说,重阳节的欢乐情绪言犹未尽,所以九月十日还要继续宴饮;但菊花作为一种生命的个体,却要忍受两遭采撷之苦。诗人以其极为敏感、幽微的灵秀之心,站在菊花的立场上,发现了这一诗意的空间。实际上,诗人是借菊花之苦来寄托自己内心的极度苦闷。

  折叠

上一篇:题兰江言上人院二首贯休唐代原文译文赏析古诗
下一篇:楚江怀古三首·其一马戴南北朝原文译文赏析古诗