新年作刘长卿唐代原文译文赏析古诗

  新年作刘长卿唐代原文译文赏析

  新年作原文:

  乡心新岁切,天畔独潸然。老至居人下,春归在客先。 岭猿同旦暮,江柳共风烟。已似长沙傅,从今又几年。

  新年作拼音解读:

  xiāng xīn xīn suì qiē ,tiān pàn dú shān rán 。lǎo zhì jū rén xià ,chūn guī zài kè xiān 。 乡心新岁切,天畔独潸然。老至居人下,春归在客先。 lǐng yuán tóng dàn mù ,jiāng liǔ gòng fēng yān 。yǐ sì zhǎng shā fù ,cóng jīn yòu jǐ nián 。岭猿同旦暮,江柳共风烟。已似长沙傅,从今又几年。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
乡心新岁切,天畔独潸然。新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。

  老至居人下,春归在客先。到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。

  岭猿同旦暮,江柳共风烟。山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。

  已似长沙傅,从今又几年。 我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休?

  参考资料:1、于海娣 等唐诗鉴赏大全集北京:中国华侨出版社,2010:249-250

  2、蘅塘退士 等唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首北京:华文出版社,2009:126

  乡心新岁切,天畔(pàn)独潸(shān)然。天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸然:流泪的样子。

  老至居人下,春归在客先。居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。“春归”句:春已归而自己尚未回去。

  岭猿同旦暮,江柳共风烟。岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。

  已似长沙傅,从今又几年。 长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。

  参考资料:

  1、

  于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:249-250

  2、

  蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:126

上一篇:奉和姚令公驾幸温汤喜雪应制苏绾唐代原文译文赏析古诗
下一篇:哭李群玉段成式唐代原文译文赏析古诗