重赠乐天元稹唐朝原文译文赏析古诗

  重赠乐天元稹唐朝原文译文赏析

  重赠乐天原文:

  休遣玲珑唱我诗, 我诗多是别君词。明朝又向江头别, 月落潮平是去时。

  重赠乐天拼音解读:

  xiū qiǎn líng lóng chàng wǒ shī , 休遣玲珑唱我诗,

  wǒ shī duō shì bié jun1 cí 。

  我诗多是别君词。

  míng cháo yòu xiàng jiāng tóu bié ,

  明朝又向江头别,

  yuè luò cháo píng shì qù shí 。

  月落潮平是去时。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
休遣玲珑唱我诗,我诗多是别君词。不要让歌伎玲珑来唱我的诗,我的诗大多是与你的离别词。

  明朝又向江头别,月落潮平是去时。明天早上你我又要江边告别,月儿西落潮水涨平便是别时。

  参考资料:1、张国举唐诗精华注译评长春:长春出版社,2010:568

  休遣(qiǎn)玲珑唱我诗,我诗多是别君词。重(chóng):再一次。赠:赠别。休遣:不要让。休,莫,别。遣,差遣。玲珑:指唐代歌妓商玲珑。别:一作“寄”。

  明朝(zhāo)又向江头别,月落潮平是去时。明朝:明天。江头:江边,江岸。潮平:谓潮水涨至最高水位。又叫满潮。去:离开。

  参考资料:1、张国举唐诗精华注译评长春:长春出版社,2010:568

上一篇:和卢给事酬裴员外姚合唐代原文译文赏析古诗
下一篇:醉桃源·柳翁元龙清朝原文译文赏析古诗