渔家傲·雪里已知春信至李清照宋代原文译文赏析古诗

  渔家傲·雪里已知春信至李清照宋代原文译文赏析

  渔家傲·雪里已知春信至原文:

  雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。造化可能偏有意,故教明月玲珑地。共赏金尊沈绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。

  渔家傲·雪里已知春信至拼音解读:

  xuě lǐ yǐ zhī chūn xìn zhì ,hán méi diǎn zhuì qióng zhī nì 。xiāng liǎn bàn kāi jiāo yǐ nǐ ,dāng tíng jì ,yù rén yù chū xīn zhuāng xǐ 。雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。zào huà kě néng piān yǒu yì ,gù jiāo míng yuè líng lóng dì 。gòng shǎng jīn zūn shěn lǜ yǐ ,mò cí zuì ,cǐ huā bú yǔ qún huā bǐ 。造化可能偏有意,故教明月玲珑地。共赏金尊沈绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。白雪皑皑,满眼银色世界。就在这银色的世界里,一树寒梅点缀其间。那覆雪悬冰的梅枝,晶莹剔透,别在枝头的梅花,丰润姣洁。就是从这傲雪而放的梅花,人们才知道了春天就要到来的消息。梅花含苞初绽,娇美可怜,芳气袭人,就像庭院里刚刚出浴,换了新妆的美人。

  造化可能偏有意,故教明月玲珑地。共赏金尊沈绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。大自然可能也有偏爱,她怜爱这娇艳的梅花,作为陪衬,才让月光这样皎洁清澈,玲珑剔透,洒满大地。让我们举杯开怀畅饮吧,值此花好月圆雪白的良宵,品酒赏梅,一醉方休。要知道,群花竞艳,谁也逊色于梅花呀。

  参考资料:

  1、

  陈祖美.李清照作品赏析集.成都:巴蜀书社,1992:32-35

  2、

  陈忠涛 王亚.今生最爱李清照.北京:首都经济贸易大学出版社,2012

  雪里已知春信至,寒梅点缀(zhuì)琼枝腻(nì)。香脸半开娇旖(yǐ)旎(nǐ),当庭际,玉人浴出新妆洗。春信:春天的消息。琼枝:此指覆雪悬冰的梅枝。梅枝著雪,白如玉枝,故称。点缀:稍加装饰衬托,使事物更加美好。琼枝:像美玉制成的枝条。腻:这里形容清瘦的梅枝着雪后变得粗肥光洁。香脸:指女人敷着胭脂散发香味的面颊。旖旎:柔美貌。玉人:美人。此处用以比梅花。

  造化可能偏有意,故教明月玲珑地。共赏金尊沈绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。造化:天地,大自然。玲珑:明亮貌。金尊:珍贵的酒杯。尊:同“樽”。沈:同“沉”。绿蚁:本来指古代酿酒时上面浮的碎的屑沫子,也叫浮蚁,后来衍为酒的代称。

  参考资料:1、陈祖美李清照作品赏析集成都:巴蜀书社,1992:32-35

  2、陈忠涛 王亚今生最爱李清照北京:首都经济贸易大学出版社,2012

上一篇:别耿都尉高适唐代原文译文赏析古诗
下一篇:雨晴杜甫唐代原文译文赏析古诗