采薇(节选)佚名先秦原文译文赏析
采薇(节选)原文:
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心悲伤,莫知我哀!
采薇(节选)拼音解读:
xī wǒ wǎng yǐ ,yáng liǔ yī yī 。昔我往矣,杨柳依依。jīn wǒ lái sī ,yǔ xuě fēi fēi 。今我来思,雨雪霏霏。háng dào chí chí ,zǎi kě zǎi jī 。行道迟迟,载渴载饥。wǒ xīn bēi shāng ,mò zhī wǒ āi !我心悲伤,莫知我哀!
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文
昔我往矣,杨柳依依。回想当初出征时,杨柳依依随风吹;
今我来思,雨雪霏霏。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
行道迟迟,载渴载饥。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。
我心伤悲,莫知我哀! 满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。
昔我往矣,杨柳依依。昔:从前。矣:语气助词。依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。
今我来思,雨雪霏(fēi)霏。思:语气助词。霏霏:雪花飞舞的样子。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀!
热门推荐