木兰花令(凌歊台上青青麦)黄庭坚宋朝原文译文赏析古诗

  木兰花令(凌歊台上青青麦)黄庭坚宋朝原文译文赏析

  木兰花令(凌歊台上青青麦)原文:

  【木兰花令】 当涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫。凌歊台上青青麦,姑孰堂前馀翰墨。暂分一印管江山,稍为诸公分皂白。江山依旧云空碧,昨日主人今日客。谁分宾主强惺惺,问取矶头新妇石。

  木兰花令(凌歊台上青青麦)拼音解读:

  【mù lán huā lìng 】 【木兰花令】

  dāng tú jiě yìn hòu yī rì ,jun4 zhōng zhì jiǔ ,chéng guō gōng fǔ 。

  当涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫。

  líng xiāo tái shàng qīng qīng mài ,

  凌歊台上青青麦,

  gū shú táng qián yú hàn mò 。

  姑孰堂前馀翰墨。

  zàn fèn yī yìn guǎn jiāng shān ,

  暂分一印管江山,

  shāo wéi zhū gōng fèn zào bái 。

  稍为诸公分皂白。

  jiāng shān yī jiù yún kōng bì ,

  江山依旧云空碧,

  zuó rì zhǔ rén jīn rì kè 。

  昨日主人今日客。

  shuí fèn bīn zhǔ qiáng xīng xīng ,

  谁分宾主强惺惺,

  wèn qǔ jī tóu xīn fù shí 。

  问取矶头新妇石。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
当涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫。免去当涂太平州知州职后一天,同僚为我在郡中摆设酒席,我写下这首词送给郭功甫。

  凌歊台上青青麦,姑孰堂前馀翰墨。暂分一印管江山,稍为诸公分皂白。凌歊台上长满青色的麦子,姑孰堂前只留下了佳篇名章。我暂且做官隐居,稍为百姓分辨是非。

  江山依旧云空碧,昨日主人今日客。谁分宾主强惺惺,问取矶头新妇石。江山依旧,浮云碧天,昨天的主人今天成了客人。谁要勉强把主客分个一清二白,那就去问江边的“新妇石”吧。

  参考资料:1、唐圭璋等宋词鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1988:537~539

  2、潘伯鹰黄庭坚词选上海:古典文学出版社,1957

  当涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫(fǔ)。当涂:地名,今属安徽省马鞍山市。郭功甫:即郭祥正,字功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。北宋诗人。

  凌歊(xiāo)台上青青麦,姑孰堂前馀(yú)翰(hàn)墨。暂分一印管江山,稍为诸公分皂白。凌歊台:又作陵歊台,位于安徽省当涂县城关镇(姑孰),在黄山塔南。姑孰堂:当涂地名。姑孰:当涂古名。翰墨,义同“笔墨”,指文辞。管江山:“吏隐”的代称,把做官作为隐居的一种手段,不以公务为念,优游江湖,怡情山林,亦官亦隐。

  江山依旧云空碧,昨日主人今日客。谁分宾主强惺(xīng)惺,问取矶头新妇石。惺惺:此处意谓清醒、明白。新妇石:即望夫山。

  参考资料:1、唐圭璋等宋词鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1988:537~539

  2、潘伯鹰黄庭坚词选上海:古典文学出版社,1957

  木兰花令(凌歊台上青青麦)赏析

  该词从当涂的名胜古迹写起。开头两句概括了当涂的山川风物。缀以“青青麦”三字,引发读者“黍离麦秀”的联想。《史记·宋微子世家》写到殷商旧臣“箕子朝周,过故殷虚,感宫室毁坏,生禾黍,箕子伤之”,遂作《麦秀…展开

   赏析: 该词从当涂的名胜古迹写起。开头两句概括了当涂的山川风物。缀以“青青麦”三字,引发读者“黍离麦秀”的联想。《史记·宋微子世家》写到殷商旧臣“箕子朝周,过故殷虚,感宫室毁坏,生禾黍,箕子伤之”,遂作《麦秀》之诗,诗云:“麦秀渐渐兮,禾黍油油。”“青青麦”字面上又是用《庄子·外物》所引的逸《诗》:“青青之麦,生于陵陂。生不布施,死何含珠为?”昔时高台离宫,而此时麦苗青青,透露出世事沧桑的无限感慨。姑孰本是当涂县的古名,姑孰溪流贯其中,姑孰堂凌驾溪上,颇得山水之胜。所谓“馀翰墨”,实即感叹昔人已逝,只留下了佳篇名章。这两句寄寓了山谷宦海浮沉的无尽感慨,无论是称雄一世的帝王,还是风流倜傥的词客,都已成历史的陈迹,只有文章翰墨尚能和江山共存,垂之久远。接下来两句写出知太平州。经过迁谪的动荡磨难,忧患馀生的作者已把做官一事看得十分淡漠,所以他把此事只称为“管江山”、“分皂白”。再加上一个“暂”字,一个“稍”字,更突出了这种淡然超脱的态度。 下片开头两句概括了九日罢官的戏剧性变化,与上两句适成对照,大有物是人非之慨。“江山”承上而来,山川形胜,碧天浮云,着一“空”字,是因为“昨日主人今日客”,本来要“管江山”、“分皂白”的主人,一下子成了“诸公”的客人了!这一句集中揭示了政治生活的反常和荒廖,它运用当句对,一句之中既构成今昨主客的鲜明对比,语气斩截,强调了变化之突兀,其中有感叹、不平、讥讽、自嘲,内涵颇为丰富。最后两句则展现了作者自我解脱的感情变化。新妇石是千百年来历史的见证,阅尽了人世沧桑,但见人间的升沉荣辱都只如过眼烟云,本无须有是非彼此之分。“谁分宾主”句,看似作者劝大家无分宾主,尽欢一醉,深乃用“万物之化,终归齐一”的老庄哲学来作自我解脱。 这首词旷达超然之中发泄了牢骚不平,最后仍归结为物我齐一,表现出作者力图老庄哲学中寻求解脱的思想倾向。一个“暂”字表现出作者不以进退出处萦怀的超脱。变化的万物本来只是“道”运行中表现出的一种暂时形式,故宜随形任化,淡然自若,不入于心。但一夜突变,毕竟难堪,所以还是不免有牢骚,最后又用齐物论否定牢骚,达于解脱。 折叠

上一篇:秋晚云阳驿西亭莲池许浑唐代原文译文赏析古诗
下一篇:满江红(牡丹和梁质夫)赵以夫宋代原文译文赏析古诗