咏虞美人花吴信辰清朝原文译文赏析
咏虞美人花原文:
怨粉愁香绕砌多,大风一起奈卿何。乌江夜雨天涯满,休向花前唱楚歌。
咏虞美人花拼音解读:
yuàn fěn chóu xiāng rào qì duō ,dà fēng yī qǐ nài qīng hé 。
怨粉愁香绕砌多,大风一起奈卿何。wū jiāng yè yǔ tiān yá mǎn ,xiū xiàng huā qián chàng chǔ gē 。
乌江夜雨天涯满,休向花前唱楚歌。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
怨粉愁香绕砌(qì)多,大风一起奈卿何。怨粉愁香:怨和愁的脂粉和香气。砌:台阶。奈卿何:是说把你(指虞姬)怎么得了。
乌江夜雨天涯满,休向花前唱楚歌。乌江:今安徽省和县东北,今名乌江浦。项羽兵败垓下,被追困,于此处自刎。休:不要。花:指虞姬。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gswen.cn
咏虞美人花赏析
诗人以“怨粉愁香”比喻虞美人于穷途末路时的情状,十分贴切入情,使一个愁绪万千的虞美人鲜活起来。“大风”句既是诗人对刘邦成名后得志的轻蔑,又是对风情万种的虞美人无奈的惋惜。“乌江夜雨…展开
诗人以“怨粉愁香”比喻虞美人于穷途末路时的情状,十分贴切入情,使一个愁绪万千的虞美人鲜活起来。“大风”句既是诗人对刘邦成名后得志的轻蔑,又是对风情万种的虞美人无奈的惋惜。“乌江夜雨天涯满”乃化李贺“黑云压城城欲摧”句诗意。意在营造气氛。末句的“花”应指虞美人死后,其魂魄所化的虞美人花,意思是说,即使如此,也不想再听到那些令人销魂的楚歌了。
折叠
热门推荐