梦李白二首杜甫唐朝原文译文赏析古诗

  梦李白二首杜甫唐朝原文译文赏析

  梦李白二首原文:

  梦李白二首 【其一】 死别已吞声,生别常恻恻。 江南瘴疠地,逐客无消息。 故人入我梦,明我长相忆。 恐非平生魂,路远不可测。 魂来枫林青,魂返关塞黑。 君今在罗网,何以有羽翼? 落月满屋梁,犹疑照颜色。 水深波浪阔,无使蛟龙得。 【其二】 浮云终日行,游子久不至。 三夜频梦君,情亲见君意。 告归常局促,苦道来不易。 江湖多风波,舟楫恐失坠。 出门搔白首,若负平生志。 冠盖满京华,斯人独憔悴。 孰云网恢恢,将老身反累。 千秋万岁名,寂寞身后事。

  梦李白二首拼音解读:

  mèng lǐ bái èr shǒu 梦李白二首 【qí yī 】 【其一】 sǐ bié yǐ tūn shēng ,shēng bié cháng cè cè 。 死别已吞声,生别常恻恻。 jiāng nán zhàng lì dì ,zhú kè wú xiāo xī 。 江南瘴疠地,逐客无消息。 gù rén rù wǒ mèng ,míng wǒ zhǎng xiàng yì 。 故人入我梦,明我长相忆。 kǒng fēi píng shēng hún ,lù yuǎn bú kě cè 。 恐非平生魂,路远不可测。 hún lái fēng lín qīng ,hún fǎn guān sāi hēi 。 魂来枫林青,魂返关塞黑。 jun1 jīn zài luó wǎng ,hé yǐ yǒu yǔ yì ? 君今在罗网,何以有羽翼? luò yuè mǎn wū liáng ,yóu yí zhào yán sè 。 落月满屋梁,犹疑照颜色。 shuǐ shēn bō làng kuò ,wú shǐ jiāo lóng dé 。 水深波浪阔,无使蛟龙得。 【qí èr 】 【其二】 fú yún zhōng rì háng ,yóu zǐ jiǔ bú zhì 。 浮云终日行,游子久不至。 sān yè pín mèng jun1 ,qíng qīn jiàn jun1 yì 。 三夜频梦君,情亲见君意。 gào guī cháng jú cù ,kǔ dào lái bú yì 。 告归常局促,苦道来不易。 jiāng hú duō fēng bō ,zhōu jí kǒng shī zhuì 。 江湖多风波,舟楫恐失坠。 chū mén sāo bái shǒu ,ruò fù píng shēng zhì 。 出门搔白首,若负平生志。 guàn gài mǎn jīng huá ,sī rén dú qiáo cuì 。 冠盖满京华,斯人独憔悴。 shú yún wǎng huī huī ,jiāng lǎo shēn fǎn lèi 。 孰云网恢恢,将老身反累。 qiān qiū wàn suì míng ,jì mò shēn hòu shì 。 千秋万岁名,寂寞身后事。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
浮云终日行,游子久不至。天上浮云日日飘来飘去,远游的故人却久去不归。

  三夜频梦君,情亲见君意。夜晚我屡屡梦中见到你,可知你对我的深情厚意。

  告归常局促,苦道来不易。分别是你总是神色匆匆,总说能来相见多么不易。

  江湖多风波,舟楫恐失坠。江湖上航行多险风恶浪,担心你的船被掀翻沉没。

  出门搔白首,若负平生志。出门时搔着满头的白发,悔恨辜负自己平生之志。

  冠盖满京华,斯人独憔悴。高车丽服显贵塞满京城,才华盖世你却容颜憔悴。

  孰云网恢恢,将老身反累。谁能说天理公道无欺人,迟暮之年却无辜受牵累。

  千秋万岁名,寂寞身后事。 即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。

  参考资料:1、萧涤非杜甫诗选注北京:人民文学出版社,1998:122-124

  2、蘅塘退士 等唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首北京:华文出版社,2009:6-7

  浮云终日行,游子久不至。浮云:喻游子飘游不定。游子:此指李白。

  三夜频梦君,情亲见君意。

  告归常局促,苦道来不易。告归:辞别。局促:不安、不舍的样子。

  江湖多风波,舟楫(jí)恐失坠。

  出门搔(sāo)白首,若负平生志。搔首:大概是李白不如意时的习惯举动。

  冠盖满京华,斯人独憔悴。冠:官帽。盖:车上的篷盖。冠盖:指代达官。斯人:此人,指李白。

  孰云网恢恢,将老身反累。孰云:谁说。网恢恢:《老子》有“天网恢恢,疏而不漏”的话。此处指法网恢恢。

  千秋万岁名,寂寞身后事。

  参考资料:1、萧涤非杜甫诗选注北京:人民文学出版社,1998:122-124

  2、蘅塘退士 等唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首北京:华文出版社

  梦李白二首赏析

  这两首记梦诗,分别按梦前、梦中、梦后叙写,依清人仇兆鳌说,两篇都以四、六、六行分层,所谓“一头两脚体”。(见《杜少陵集详注》卷七)上篇写初次梦见李白时的心理,表现对故人吉凶生死的关切;下篇写梦中所见李白的形象,抒写对故人惨遭悲遇的同情。…展开

  这两首记梦诗,分别按梦前、梦中、梦后叙写,依清人仇兆鳌说,两篇都以四、六、六行分层,所谓“一头两脚体”。(见《杜少陵集详注》卷七)上篇写初次梦见李白时的心理,表现对故人吉凶生死的关切;下篇写梦中所见李白的形象,抒写对故人惨遭悲遇的同情。 “死别已吞声,生别常恻恻。”诗要写梦,先言别;未言别,先说死,以死别衬托生别,极写李白流放绝域、久无音讯在诗人心中造成的苦痛。开头便如阴风骤起,吹来一片弥漫全诗的悲怆气氛。 “故人入我梦,明我长相忆。”不说梦见故人,而说故人入梦;而故人所以入梦,又是有感于诗人的长久思念,写出李白幻影在梦中倏忽而现的情景,也表现了诗人乍见故人的喜悦和欣慰。但这欣喜只不过一刹那,转念之间便觉不对了:“君今在罗网,何以有羽翼?”你既累系于江南瘴疠之乡,怎么就能插翅飞出罗网,千里迢迢来到我身边呢?联想世间关于李白下落的种种不祥的传闻,诗人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂还是死魂?路远难测啊!乍见而喜,转念而疑,继而生出深深的忧虑和恐惧,诗人对自己梦幻心理的刻画,是十分细腻逼真的。 “魂来枫林青,魂返关塞黑。”梦归魂去,诗人依然思量不已:故人魂魄,星夜从江南而来,又星夜自秦州而返,来时要飞越南方青郁郁的千里枫林,归去要渡过秦陇黑沉沉的万丈关塞,多么遥远,多么艰辛,而且是孤零零的一个。“落月满屋梁,犹疑照颜色。”在满屋明晃晃的月光里面,诗人忽又觉得李白那憔悴的容颜依稀尚在,凝神细辨,才知是一种朦胧的错觉。相到故人魂魄一路归去,夜又深,路又远,江湖之间,风涛险恶,诗人内心祝告着、叮咛着:“水深波浪阔,无使蛟龙得。”这惊骇可怖的景象,正好是李白险恶处境的象征,这惴惴不安的祈祷,体现着诗人对故人命运的殷忧。这里,用了两处有关屈原的典故。“魂来枫林青”,出自《楚辞·招魂》:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南!”旧说系宋玉为招屈原之魂而作。“蛟龙”一语见于梁吴均《续齐谐记》:东汉初年,有人在长沙见到一个自称屈原的人,听他说:“吾尝见祭甚盛,然为蛟龙所苦。”通过用典将李白与屈原联系起来,不但突出了李白命运的悲剧色彩,而且表示着杜甫对李白的称许和崇敬。 上篇所写是诗人初次梦见李白的情景,此后数夜,又连续出现类似的梦境,于是诗人又有下篇的咏叹。 “浮云终日行,游子久不至。”见浮云而念游子,是诗家比兴常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的诗句。天上浮云终日飘去飘来,天涯故人却久望不至;所幸李白一往情深,魂魄频频前来探访,使诗人得以聊释愁怀。“三夜频梦君,情亲见君意”,与上篇“故人入我梦,明我长相忆”互相照应,体现着两人形离神合、肝胆相照的情谊。其实,我见君意也好,君明我忆也好,都是诗人推己及人,抒写自己对故人的一片衷情。 “告归”以下六句选取梦中魂返前的片刻,描述李白的幻影:每当分手的时候,李白总是匆促不安地苦苦诉说:“来一趟好不容易啊,江湖上风波迭起,我真怕会沉船呢!”看他走出门去用手搔着头上白发的背影,分明是在为自己壮志不遂而怅恨。“告归常局促,苦道来不易”写神态;“江湖多风波,舟楫恐失坠”是独白;“出门搔白首,若负平生志”,通过动作、外貌揭示心理。寥寥三十字,从各个侧面刻画李白形象,其形可见,其声可闻,其情可感,枯槁惨淡之状,如在目前。“江湖”二句,意同上篇“水深波浪阔,无使蛟龙得”,双关着李白魂魄来去的艰险和他现实处境的恶劣;“出门”二句则抒发了诗人“惺惺惜惺惺”的感慨。 梦中李白的幻影,给诗人的触动太强太深了,每次醒来,总是愈思愈愤懑,愈想愈不平,终于发为如下的浩叹:“冠盖满京华,斯人独憔悴!孰云网恢恢?将老身反累!”高冠华盖的权贵充斥长安,唯独这样一个了不起的人物,献身无路,困顿不堪,临近晚年更被囚系放逐,连自由也失掉了,还有什么“天网恢恢”之可言!生前遭遇如此,纵使身后名垂万古,人已寂寞无知,夫复何用!“千秋万岁名,寂寞身后事。”在这沉重的嗟叹之中,寄托着对李白的崇高评价和深厚同情,也包含着诗人自己的无限心事。 《梦李白二首》,上篇以“死别”发端,下篇以“身后”作结,形成一个首尾完整的结构;两篇之间,又处处关联呼应,“逐客无消息”与“游子久不至”,“明我长相忆”与“情亲见君意”,“君今在罗网”与“孰云网恢恢”,“水深波浪阔,无使蛟龙得”与“江湖多风波,舟楫恐失坠”等等,都是维系其间的纽带。但两首诗的内容和意境却颇不相同:从写“梦”来说,上篇初梦,下篇频梦;上篇写疑幻疑真的心理,下篇写清晰真切的形象。从李白来说,上篇写对他当前处境的关注,下篇写对他生平遭际的同情;上篇的忧惧之情专为李白而发,下篇的不平之气兼含着诗人自身的感慨。总之,两首记梦诗是分工而又合作,相关而不雷同,全为至诚至真之文字。折叠

上一篇:鹧鸪天(霜夜)赵长卿宋代原文译文赏析古诗
下一篇:浪淘沙(康州泊船)朱敦儒宋代原文译文赏析古诗