墨梅(山边幽谷水边村)张嵲宋朝原文译文赏析
墨梅(山边幽谷水边村)原文:
山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。 犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。
墨梅(山边幽谷水边村)拼音解读:
shān biān yōu gǔ shuǐ biān cūn ,céng bèi shū huā duàn kè hún 。山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。 yóu hèn dōng fēng wú yì sī ,gèng chuī yān yǔ àn huáng hūn 。 犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文
山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。
犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。
参考资料:
1、
古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
墨梅(山边幽谷水边村)简析
在山边幽静的山谷和水边的村落里,疏疏落落的梅花曾使得过客行人伤心断肠。尤其憎恨东风不解风情,更把烟雨吹拂地使黄昏更暗淡。这首诗描写了开在山野村头的梅花,虽然地处偏远,梅花一样能给人…展开
在山边幽静的山谷和水边的村落里,疏疏落落的梅花曾使得过客行人伤心断肠。尤其憎恨东风不解风情,更把烟雨吹拂地使黄昏更暗淡。
这首诗描写了开在山野村头的梅花,虽然地处偏远,梅花一样能给人带来含蓄的美,并给人带来情绪上的触动。
这笔墨梅更是孑孓独立,清高脱俗,隐忍着寂寞,在孤独中悄然地绽放着,也与作者落寞又清高的心绪产生共鸣。
折叠
热门推荐