田子方教育子击司马光宋代原文译文赏析古诗

  田子方教育子击司马光宋代原文译文赏析

  田子方教育子击原文:

  子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢之。

  田子方教育子击拼音解读:

  zǐ jī chū ,zāo tián zǐ fāng yú dào ,xià chē fú yè 。zǐ fāng bú wéi lǐ 。zǐ jī nù ,wèi zǐ fāng yuē :“fù guì zhě jiāo rén hū ?pín jiàn zhě jiāo rén hū ?”zǐ fāng yuē :“yì pín jiàn zhě jiāo rén ěr !fù guì zhě ān gǎn jiāo rén !guó jun1 ér jiāo rén ,zé shī qù guó ;dà fū ér jiāo rén zé shī qù jiā 。shī qí guó zhě wèi wén yǒu yǐ guó dài zhī zhě yě ,shī qí jiā zhě wèi wén yǒu yǐ jiā dài zhī zhě yě 。fū shì pín jiàn ,yán bú yòng ,háng bú hé ,zé nà lǚ ér qù ěr ,ān wǎng ér bú dé pín jiàn zāi !”zǐ jī nǎi xiè zhī 。子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢之。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢之。魏国太子子击出行,在路上遇见老师田子方,下车行礼拜见。田子方(却)不还礼。子击很生气,对田子方说:“是富贵的人能对人自高自大呢,还是贫贱的人能对人自高自大呢?”田子方说:“只能是贫贱的人能对人自高自大,富贵的人怎么敢对人自高自大呢!国君如果对人自高自大,那么就要失去国家,大夫如果对人自高自大就将失去封地。失去他的国家的人,没有听说有人用国君的规格对待他的;失去他的封地的人,也没有听说有人用大夫的规格对待他的。贫贱的游士,言语不中听,行为不融洽,就穿上鞋子离去罢了,到哪里去不能(成为)贫贱的人呢!”子击于是向(田子方)道歉。

  译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gswen.cn

上一篇:江城子·密州出猎苏轼宋代原文译文赏析古诗
下一篇:柳梢青(适和轩)张鎡宋代原文译文赏析古诗