浣溪沙(渔父)苏轼宋代原文译文赏析
浣溪沙(渔父)原文:
西塞山边白鹭飞。散花洲外片帆微。桃花流水鳜鱼肥。 自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。斜风细雨不须归。
浣溪沙(渔父)拼音解读:
xī sāi shān biān bái lù fēi 。sàn huā zhōu wài piàn fān wēi 。táo huā liú shuǐ guì yú féi 。 zì bì yī shēn qīng ruò lì ,xiàng suí dào chù lǜ suō yī 。xié fēng xì yǔ bú xū guī 。西塞山边白鹭飞。散花洲外片帆微。桃花流水鳜鱼肥。 自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。斜风细雨不须归。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文
西塞山边白鹭飞,散花洲外片帆微。桃花流水鳜鱼肥。西塞山江边白鹭在飞翔,散花洲外江上片片白帆船在轻轻地飘动。桃花水汛期鳜鱼长得肥胖。
自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。斜风细雨不须归。自有遮护全身的青竹壳斗笠,与斗笠相伴的还有绿蓑衣。斜风夹杂着细雨,过着乐而忘归的渔翁生活。
参考资料:1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评北京:中国书店出版社,2007年1月:850-854
2、马玮中国古典诗词名家菁华赏析苏轼诗词赏析 北京:商务印书馆,2013年:213
西塞山边白鹭(lù)飞,散花洲外片帆微。桃花流水鳜(guì)鱼肥。西塞山:又名道士矶,今湖北省黄石市辖区之山名。散花州:鄂东长江一带有三个散花洲,一在黄梅县江中,早已塌没。一在浠水县江滨,今成一村。一在武昌(今湖北鄂州市)江上建“怡亭”之小岛,当地人称之为“吴王散花滩”。
自庇一身青箬(ruò)笠,相随到处绿蓑(suō)衣。斜风细雨不须归。庇:遮盖。箬笠:用竹篾做的斗笠。蓑衣:草或棕作的雨衣。
参考资料:1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评北京:中国书店出版社,2007年1月:850-854
2、马玮中国
热门推荐