长相思·山一程纳兰性德清朝原文译文赏析古诗

  长相思·山一程纳兰性德清朝原文译文赏析

  长相思·山一程原文:

  山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

  长相思·山一程拼音解读:

  shān yī chéng ,shuǐ yī chéng ,shēn xiàng yú guān nà pàn háng ,yè shēn qiān zhàng dēng 。山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

  fēng yī gèng ,xuě yī gèng ,guō suì xiāng xīn mèng bú chéng ,gù yuán wú cǐ shēng 。

  风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。将士们不辞辛苦地跋山涉水,马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。

  风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。 外面正刮着风、下着雪,惊醒了睡梦中的将士们,勾起了他们对故乡的思念,故乡是多么的温暖宁静呀,哪有这般狂风呼啸、雪花乱舞的聒噪之声。

  参考资料:1、丁成泉,唐玲玲,田蕙兰,黄济华 古今诗粹 :教育出版社 ,1985.04. :第382页

  2、王大绩,靳文玲 小学生必背古诗词大全 :农村读物出版社 ,2011.09 :第192页

  山一程,水一程,身向榆(yú)关那畔(pàn)行,夜深千帐灯。程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北;那畔:即山海关的另一边,指身处关外。千帐灯:皇帝出巡临时住宿的行帐的灯火。千帐言军营之多。

  风一更,雪一更,聒(guō)碎乡心梦不成,故园无此声。 更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。聒:声音嘈杂,这里指风雪声。故园:故乡,这里指北京;此声:指风雪交加的声音。

  参考资料:1、丁成泉,唐玲玲,田蕙兰,黄济华 古今诗粹 :教育出版社 ,1985.04. :第382页

  2、王大绩,靳文玲 小学生必背古诗词大全 :农村

  长相思·山一程鉴赏

  清初词人于小令每多新创意境。这首《长相思》以具体的时空推移过程,及视听感受,既表现景象的宏阔观感,更抒露着情思深苦的绵长心境,是即小见大的佳作。上片在“一程”又“一程”的复叠吟哦中…展开

  清初词人于小令每多新创意境。这首《长相思》以具体的时空推移过程,及视听感受,既表现景象的宏阔观感,更抒露着情思深苦的绵长心境,是即小见大的佳作。

  上片在“一程”又“一程”的复叠吟哦中,展示出与家园的空间阻隔不断地随着时间的推移而严重增大,空间感与乡情构成尖锐冲突。正在这种行进方向和心绪逆反背离中驻营夜宿,“夜深千帐灯”,似是壮伟景观,实乃情心深苦之写。白日行军,跋涉山水,到夜深时仍灯火通明,难入梦乡,这是因思乡而失眠。于是转入下片乡情思恋之笔。

  “一更”又“一更”的重叠复沓,于听风听雪的感觉中推移着时间过程,时间感知于乡情的空间阻隔而心烦意乱,怨夜太长。说“聒碎乡心梦不成”,其实是作者乡心聒碎梦难成,情苦不寐,只觉得风声雪声,声声扣击入心窝,难以承受。在“乡园”时是不会有这种令人痛苦的声响的。将主观因素推诿客观,语似平淡,意更深沉。此类迁怒归咎于风雪声写法,心理情态能充分表现出来。看似无理,反见情痴,愈是无理之怨,其怨愈显沉重。叠句和数字“一”、“千”的运用强化着视、听觉感受中的焦虑,怨怼,幽苦,亦是此词值得辨味的佳处。纳兰性德身为一等侍卫,却极厌烦“扈从”公差,于是构成传统羁旅题材的又一种类型。

  折叠

  长相思·山一程创作背景

  康熙二十年,三潘之乱平定。翌年三月,玄烨出山海关至盛京告祭祖陵,纳兰性德扈从。词人由京城(北京)赴关外盛京(沈阳)途中,出关时冰雪未销,千山万水,对于生于关内,长于京城的性德而言,…展开

  康熙二十年,三潘之乱平定。翌年三月,玄烨出山海关至盛京告祭祖陵,纳兰性德扈从。词人由京城(北京)赴关外盛京(沈阳)途中,出关时冰雪未销,千山万水,对于生于关内,长于京城的性德而言,一切都是那么荒凉,那么寂寞,于是不由人思念亲人朋友,作者有感而发,填下这首《长相思》。改词抒写词人羁旅关外,思念故乡的情怀,柔婉缠绵中见慷慨沉雄。整首词无一句写思乡,却句句渗透着对家乡的思念。

  折叠

上一篇:长门怨(君王宠初歇)崔颢唐朝原文译文赏析古诗
下一篇:离亭宴(次韵吊豫章黄鲁直)晁补之宋代原文译文赏析古诗