邯郸冬至夜思家白居易唐代原文译文赏析古诗

  邯郸冬至夜思家白居易唐代原文译文赏析

  邯郸冬至夜思家原文:

  邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。 想得家中夜深坐,还应说著远行人。

  邯郸冬至夜思家拼音解读:

  hán dān yì lǐ féng dōng zhì ,bào xī dēng qián yǐng bàn shēn 。 邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。 xiǎng dé jiā zhōng yè shēn zuò ,hái yīng shuō zhe yuǎn háng rén 。想得家中夜深坐,还应说著远行人。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。 我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。

  想得家中夜深坐,还应说着远行人。我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人。

  参考资料:

  1、

  彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1079

  2、

  吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:91-92

  邯(hán)郸(dān)驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。 邯郸:地名,今河北省邯郸市。冬至:农历二十四节气之一。在十二月下旬,这天白天最短,夜晚最长。古代冬至有全家团聚的习俗。驿:驿站,古代的传递公文,转运官物或出差官员途中的歇息的地方。抱膝:以手抱膝而坐,有所思貌。影伴身:影子与其相伴。

  想得家中夜深坐,还应说着远行人。夜深:犹深夜。远行人:离家在外的人,这里指作者自己。

  参考资料:1、彭定求 等全唐诗(下)上海:上海古籍出版社,1986:1079

  2、吴大奎 马秀娟元稹白居易诗选译成都:巴蜀书社,1991:91-92

上一篇:和太常杜少卿东都修行里有嘉莲温庭筠唐代原文译文赏析古诗
下一篇:金陵凤凰台置酒李白唐代原文译文赏析古诗