虞美人·赋虞美人草辛弃疾宋代原文译文赏析古诗

  虞美人·赋虞美人草辛弃疾宋代原文译文赏析

  虞美人·赋虞美人草原文:

  当年得意如芳草。日日春风好。拔山力尽忽悲歌。饮罢虞兮从此、奈君何。 人间不识精诚苦。贪看青青舞。蓦然敛袂却亭亭。怕是曲中犹带、楚歌声。

  虞美人·赋虞美人草拼音解读:

  dāng nián dé yì rú fāng cǎo 。rì rì chūn fēng hǎo 。bá shān lì jìn hū bēi gē 。yǐn bà yú xī cóng cǐ 、nài jun1 hé 。 当年得意如芳草。日日春风好。拔山力尽忽悲歌。饮罢虞兮从此、奈君何。 rén jiān bú shí jīng chéng kǔ 。tān kàn qīng qīng wǔ 。mò rán liǎn mèi què tíng tíng 。pà shì qǔ zhōng yóu dài 、chǔ gē shēng 。人间不识精诚苦。贪看青青舞。蓦然敛袂却亭亭。怕是曲中犹带、楚歌声。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
当年得意如芳草。日日春风好。拔山力尽忽悲歌。饮罢虞兮从此、奈君何。以前当年虞美人过着轻歌曼舞的生活,好象芳草天天得到春风吹拂,自由自在地滋长繁荣,过着无拘无束的美好生活。项羽刚愎自用,屡犯错误,终于招致了垓下之围。在四面楚歌声中,他痛饮悲歌,高唱的哀歌,和虞美人诀别。虞美人为了忠贞于爱情,不愿入汉宫受辱,也就在无可奈何的情况下,唱完和歌而自刎。

  人间不识精诚苦。贪看青青舞。蓦然敛袂却亭亭。怕是曲中犹带、楚歌声。虞美人宁愿死去化为草,以死来保持自己对项王的忠诚,想以死来报答项王对自己的恩爱。她这种心意,十分精诚,也十分痛苦。可所有人有谁知道她、体惜她呢?绝大多数人都是好德不如好色,贪看和赞赏她临风而舞的优美姿态。众人正在贪看和赞美虞美人草翩翩起舞的娇姿艳态时,她忽然收敛舞袖,停止舞蹈,笔挺地站着不动。恐怕是伴奏的舞曲还带有楚歌的声音,使她伤感往事而不愿再舞了吧?

  参考资料:

  1、

  谢永芳.辛弃疾诗词全集 汇校汇注汇评:崇文书局,2016.06:第356页

  2、

  徐汉明校注.辛弃疾全集校注 下册:华中科技大学出版社,2012.03:第586页

  3、

  胡正山 陈立君.花卉鉴赏辞典:湖南科学技术出版社,1992年03月第1版:第560页

上一篇:和友人戏赠二首(一作和令狐八戏题)李商隐唐代原文译文赏析古诗
下一篇:赠姚合少府张籍唐代原文译文赏析古诗